Most of our trips don't start from a choice of places, but rather by thinking who do we miss and want to visit. This was also the case. Nayan was my flatmate, mutual confident and partner in crime when I lived in London. The last one (but Maria) to come say goodbye when I left London. The first one I called when our son José was born. We've been to each other's weddings, and what an experience it was to be in Bombay those days! Five years since we last met, this week spent together has been a great time to catch up with life and laugh and spice, with the big plus of having our beloved Uncle Pankaj along. Thank you for copying with the invasion of our gang of 5! We could not have had a better start!
A maioria das nossas viagens não começa por uma escolha de lugares, mas sim a pensar em quem sentimos falta e queremos visitar. Aqui foi mais uma vez o caso. A Nayan foi minha colega de apartamento, confidente mútua e cúmplice quando eu vivi em Londres. A penúltima (antes da Maria) a vir despedir-se quando saí de Londres. A primeira pessoa a quem liguei quando o nosso filho José nasceu. Fomos aos casamentos um do outro e que experiência foi estar em Bombaim nessa altura! Cinco anos depois de nos termos visto pela última vez, esta semana que passámos juntos foi um ótimo momento para pôr a vida em dia, entre risos e especiarias, com a grande vantagem de ter o nosso querido tio Pankaj por perto. Obrigado por permitires a invasão do nosso gangue de 5! Não podíamos ter tido um melhor começo!